36 языков мира звучали в стенах Чувашского республиканского института образования в минувшее воскресенье. Здесь состоялся XXV-й Чебоксарский Фестиваль языков. Накануне юбилейного события презентаторы отправились в города и районы Чувашии. Караван языков прибыл и в Канаш.
Волонтеров принимали две школы – №3 и №11 им. И. Кабалина, учащимся этих образовательных учреждений повезло познакомиться с людьми, которые умеют коммуницировать не только на своем родном языке, но и языке жестов, жонглирования, эсперанто; услышать, как звучат португальский, сербский, немецкий, адыгейский, марийский языки, эрзя.
Сандра Изабел Лопеш Амаду Крошнева живет в городе Portimão в Португалии, в Чувашии она третий раз. Сандра – преподаватель португальского языка, закончила филологический факультет Лиссабонского государственного университета. Факультативно изучала русский язык. В числе лучших студентов была премирована поездкой на летние курсы русского языка в МГУ. Затем изучала русский на летних курсах в институте имени Пушкина, в Москве. 15 лет преподает португальский для русскоговорящих очно и через интернет, основала образовательный проект Portulândia. Продолжает деятельность по продвижению и популяризации португальской культуры и языка. Сандра представила лекцию о португальском языке, о происхождении, научила произносить некоторые слова. Девушка и сама готова выучить несколько фраз на чувашском.
Даниил Зайцев интересуется финно-угорскими, тюркскими языками России, занимается теорией и практикой переводов, увлечён семитскими языками Ближнего Востока и Африки, языками банту. Является участником сообщества языков и контрибьютером международного ресурса по языкам мира – Ethnologue (SIL). В Канаше он говорил об эрзя и на эрзя.
Дарья Зеленина из Санкт-Петербурга владеет девятью языками, окончила Челябинский государственный университет по специальности «Английский язык и межкультурная коммуникация». Она показала школьникам жестовый язык.
Нашла нового друга Мерлин Шаффик из Берлина. Мерлин совершенно не владеет русским, и ей было бы непросто провести свой урок в чувашской школе. На помощь в качестве переводчика неожиданно пришел шестиклассник Александер, который недавно переехал с семьей из Германии, поэтому свободно говорит на немецком. Вместе они ответили школьникам на вопросы о главных блюдах европейской страны, о любимых праздниках.
«Наша главная задача – расширить кругозор школьников, показать языковое разнообразие мира и вызвать у детей интерес к изучению разных языков», – поделились волонтеры. В завершение гости побывали в краеведческом музее.
Фестиваль языков (эспер. Lingva Festivalo) – это культурно-образовательный проект, который дарит возможность услышать звучание множества иностранных и национальных языков, показать уникальность и ценность каждого из них, прикоснуться к культурам самых разных народов мира. Фестиваль проводит молодежная эсперанто-ассоциация Чувашской Республики при поддержке Чувашского государственного педагогического университета имени И. Я. Яковлева, Школы иностранных языков «Язык Успеха», Чувашской общественной организации «Хавал», Международного волонтерского центра «Содружество».
Алёна ПЧЁЛКИНА