Дом Дружбы народов присоединился к международному литературному флешмобу «Читаем Константина Иванова». Старт поэтическому событию в республике дан 22 мая министром культуры, по делам национальностей и архивного дела Чувашской Республики Розой Лизаковой.
Проект поддержали руководители национально-культурных объединений, иностранные студенты, обучающиеся в Чебоксарах. Интернет-пространство дало возможность представителям разных национальностей прочесть в режиме реального времени фрагмент поэмы классика чувашской литературы Константина Иванова «Нарспи».
Первым и самым юным участником флешмоба стал 12-летний чебоксарец, член Общества дружбы и сотрудничества между народами Палестины и Чувашии Евгений Мольков.
Впервые стихотворный текст поэмы «Нарспи» переведён на арабский язык. Свою версию перевода представил президент Общества Бассам аль Балауи. Перевод на арабский язык представил студент подготовительного факультета по русскому языку Чебоксарского филиала Московский политехнический университет Эсса Аль-Ашрам.
Эстафету поддержала и приняла преподаватель из г. Пловдива (Болгария) Весела Атанасова, которая владеет несколькими иностранными языками, интересуется культурой народов мира, в том числе и чувашской. В нашей республике проживают её родственники и друзья, которые рассказали жительнице Болгарии об этой акции. Отрывок из поэмы «Нарс-пи» Весела Атанасова читает на болгарском языке.
К международному флешмобу присоединились уроженец Мавритании Салах Атиг, студент I курса медицинского института Орловского государственного университета, студент подготовительного факультета по русскому языку ЧГПУ им. И.Я. Яковлева, уроженец Республики Камерун Нумби Мишель и уроженец Алжира, студент Чувашского государственного аграрного университета Хуссейн-Сабер Ларара.
В проекте приняли участие международный художник, представитель Союза армян России Каллиста Иванова; активист молодёжного волонтёрского движения в республике, участник социокультурного проекта «Альма матер» Яна Васильева; представитель Мордовского культурного центра Ирина Долгова; руководитель Немецкого культурного центра Элона Румянцева; председатель общественной организации «Национально-культурная автономия татар Чувашской Республики» Ферит Гибатдинов; председатель еврейской национально-культурной автономии Михаил Лавин; руководитель Узбекского культурного центра Абдували Ергашев; представитель общины туркмен Гурбанияз Муххамов; председатель Совета Лиги азербайджанцев Чувашии Азиз Бадиров; представитель Центра русской культуры Вероника Исаева; студентка II курса факультета иностранных языков Чувашского государственного университета им. И.Н. Ульянова Нурана Сатлыкова.
Руководители национально-культурных объединений убеждены, что международный литературный флешмоб «Читаем Константина Иванова» – уникальная акция, которая сможет объединить национальное многообразие словами поэзии. Она служит сохранению имён и наследия талантливого чувашского поэта Константина Иванова и остаётся интересной людям разных возрастов и национальностей.
Первым и самым юным участником флешмоба стал 12-летний чебоксарец, член Общества дружбы и сотрудничества между народами Палестины и Чувашии Евгений Мольков.
Впервые стихотворный текст поэмы «Нарспи» переведён на арабский язык. Свою версию перевода представил президент Общества Бассам аль Балауи. Перевод на арабский язык представил студент подготовительного факультета по русскому языку Чебоксарского филиала Московский политехнический университет Эсса Аль-Ашрам.
Эстафету поддержала и приняла преподаватель из г. Пловдива (Болгария) Весела Атанасова, которая владеет несколькими иностранными языками, интересуется культурой народов мира, в том числе и чувашской. В нашей республике проживают её родственники и друзья, которые рассказали жительнице Болгарии об этой акции. Отрывок из поэмы «Нарс-пи» Весела Атанасова читает на болгарском языке.
К международному флешмобу присоединились уроженец Мавритании Салах Атиг, студент I курса медицинского института Орловского государственного университета, студент подготовительного факультета по русскому языку ЧГПУ им. И.Я. Яковлева, уроженец Республики Камерун Нумби Мишель и уроженец Алжира, студент Чувашского государственного аграрного университета Хуссейн-Сабер Ларара.
В проекте приняли участие международный художник, представитель Союза армян России Каллиста Иванова; активист молодёжного волонтёрского движения в республике, участник социокультурного проекта «Альма матер» Яна Васильева; представитель Мордовского культурного центра Ирина Долгова; руководитель Немецкого культурного центра Элона Румянцева; председатель общественной организации «Национально-культурная автономия татар Чувашской Республики» Ферит Гибатдинов; председатель еврейской национально-культурной автономии Михаил Лавин; руководитель Узбекского культурного центра Абдували Ергашев; представитель общины туркмен Гурбанияз Муххамов; председатель Совета Лиги азербайджанцев Чувашии Азиз Бадиров; представитель Центра русской культуры Вероника Исаева; студентка II курса факультета иностранных языков Чувашского государственного университета им. И.Н. Ульянова Нурана Сатлыкова.
Руководители национально-культурных объединений убеждены, что международный литературный флешмоб «Читаем Константина Иванова» – уникальная акция, которая сможет объединить национальное многообразие словами поэзии. Она служит сохранению имён и наследия талантливого чувашского поэта Константина Иванова и остаётся интересной людям разных возрастов и национальностей.
Ирина Анисимова